Redes sociais: pra deitar em grandes grupos e fazer amigos?

Acabei de ler alguma coisa no twitter sobre “corredor polonês” e fiquei imaginando o que um homem grande e loiro estaria fazendo correndo na escola dessa pessoa… Juro! Levei alguns segundos pra assimilar o verdadeira significado da frase! rs
O que me levou a pensar que essa tal experiência de viver outro idioma não só traz as novidades desse novo idioma, mas muda também a sua relação com a língua materna. 
Foi ingênuo da minha parte esquecer que pasillo e corredor são a mesma coisa em português – e minha cabeça logicamente fez a associação com o mais “lógico” do momento, mesmo que não fizesse sentido algum um polonês correndo por aí batendo em adolescentes…
O que eu acho fantástico é que pro meu cérebro realmente faz sentido que eu entenda assim!


Aliás, essa semana uma amiga postou esse link no facebook: http://super.abril.com.br/blogs/cienciamaluca/falar-varios-idiomas-pode-deixar-voce-com-varias-personalidades/
Será que essa pesquisa leva em conta pessoas que vivem em um outro país e que devem, praticamente o tempo todo, falar outra língua???
Porque, segundo isso, aqui no Chile sou mais esquizofrênica do que sempre fui no Brasil! hahahaha
Mais esquizofrênica, passeando com uma cachorra perigosa e dirigindo por aí! Se o governo chileno descobre, me manda de volta rapidinho!!!! hahahaha


Beijos!


Ah! Já visitou meu blog novo? Não? Vai lá! www.sobquemascara.blogspot.com 

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s